I signed a lease with Chesaapeake in 2005. I sold the land in 2007. In the deed it stated "Subject to all prior recorded restrictions, servitudes and mineral rights". Since I already had a contract in place at the time of the sale, do I still have the mineral rights?

Views: 64

Reply to This

Replies to This Discussion

The mineral rights were conveyed along with the surface in the deed. This language just states that the new owner is bound by the terms of the lease in force at the time of the sale. Were surface to be sold but not the underlying minerals, there would be specific language "reserving" those rights which would create a mineral servitude.
Is that the actual wording? Does it say "mineral RIGHTS", not "mineral GRANTS?" Mine said "Subject to any restrictions, easements, or servitudes of record and any mineral grants, leases, or reservations of record."

Is this Louisiana? What state?

Skip is probably right. You probably don't own any mineral rights or get any royalties unless you specifically reserved them when you sold the property.

The clause you quoted mainly protects the rights of Chesapeake or anyone other than you, the seller, who had legal rights to the property. There would probably be a separate clause like "100% of mineral rights are reserved by Vendor...." if you still owned anything.
Conveyances by deed may reserve minerals in whole or in a fractional part. The language uses the specific term "reserves".
It says "mineral rights. The state is Louisiana. I did not think that was sufficent language to retain the mineral rights but I was not sure, thanks for your help. I was a little surpised that Chesapeake sent me a shut in check. I have not been able to get Chesapeake to return my calls. I will just call the new owner and let him contact them.
I went through a divorce in Texas and I bought out my husband. There was a special warranty deed that he had to sign to give me the rights of to the mineral rights. The attorney that handled the divorce did this. The language was confusing to me on the special waranty deed. I am sorry but most languages are confusing when dealing with an attorney. I just wish they would stop the strange wordings and put it in plan English.
amigo1, I feel your pain. However, cases have hinged on the context in which a few words are used within a document and their subsequent interpretation within that context. That is why we pay lawyers.
Agreed, that situation is an example of why you would WANT an attorney to draft the wording. Too much riding on the outcome for any of the wording to not be specific.

RSS

Support GoHaynesvilleShale.com

Not a member? Get our email.

Groups



© 2024   Created by Keith Mauck (Site Publisher).   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service